[СУМКИ - КЛАТЧИ - РЕМНИ]

[СУМКИ - КЛАТЧИ - РЕМНИ] В СПб

РАСПРОДАЖА! [БРЭНДОВ.НЕТ]: Магазин брэндовых аксессуаров!

[БРЭНДОВ.НЕТ]

группа зарубежные лотереи вконтакте.COM/Brendofnet

Недавняя рекламная кампания магазинов молодежной одежды French Connection

Недавняя рекламная кампания магазинов молодежной одежды French Connection

строилась на использовании аббревиатуры fcuk (French Connection United Kingdom),

которая напоминает слово fuck (либо обозначающее половой акт, либо служащее в

качестве междометия, выражающего удивление, досаду и т. п.). Аббревиатура появилась

на витринах магазинов French Connection и на рекламных щитах. Указанное слово, строго

говоря, в английском языке не является непечатным - его увидеть в книгах и

журналах, услышать в кино или с телеэкранов. Тем не менее на эту рекламу посыпались

жалобы. Этот вопрос был рассмотрен соответствующими инстанциями - и действия

фирмы French Connection были признаны «безответственными». За это время прибыль

French Connection выросла с 6,4 миллиона до 19 миллионов фунтов стерлингов.

«Первую скрипку» в действенности эпатирующей рекламы играет фреймовая структура

мышления, то есть способность воспринимать и реагировать на события строго

контекстно. Иными словами, один и тот же стимул в разных случаях окажет на человека

разное действие. И самый искушенный зритель испытает шок и замешательство, если он

не предполагал заранее в этом контексте именно такой поворот событий.

 

���� ������������



���� ������������


���� ������������
������.�������