[СУМКИ - КЛАТЧИ - РЕМНИ]

[СУМКИ - КЛАТЧИ - РЕМНИ] В СПб

РАСПРОДАЖА! [БРЭНДОВ.НЕТ]: Магазин брэндовых аксессуаров!

[БРЭНДОВ.НЕТ]

группа зарубежные лотереи вконтакте.COM/Brendofnet

Материал взят с сайта ART-WEB студии Артемия Лебедева, с некоторым изменением заголовков его публикаций (для индексации ПС). Текст самих публикаций не менялся!

Данная публикация мыслей Артема (точнее публикация статей из постоянно дописываемой книги Артема called RU/"Ководство") на сайте www.uPRating.ru не преследует никаких коммерческих целей; цель лишь одна - большее распространение по Рунету статей его реально полезной книги, если можно так назвать!

Ру"Ководствуйтесь"на здоровье!

На главную Ководство Артемия Пара ласковых слов о дореволюционной орфографии
Пара ласковых слов о дореволюционной орфографии

Пара ласковых слов о дореволюционной орфографии
[дата создания - 26 января 1999]

Дизайнеры, стилизуя текст под начало века, стараются взять шрифты а ля рюс и после каждой конечной согласной в слове поставить твердый знак. В основном такое творчество является примером очень плохого вкуса и безграмотности. Правила старой орфографии были сложнее расстановки твердых знаков на конце слов.


Подавляющее большинство путает «ять» и «ер». Ер — это старое название твердого знака. Ять — это на слух та же буква «е», только пишется как мягкий знак с перекладиной.

В старой орфографии были буквы «i» («и десятеричное»), «ять», «фита» и «ер» (была еще ижица, но употреблялась она не чаще «ё» в современных текстах).


Буква «i» писалась перед гласной, перед «й», а также в слове «мир» (в значении «вселенная»).

Как известно, нет ни одного русского слова, содержащего букву «ф» («ферт»). Все они заимствованы (кроме разве что слова «фуфло», да и то неизвестно). Так вот.

То, что в древнегреческом писалось через «тэту», в церковнославянском (и в орфографии XIX в.) писалось через «фиту» (в латинских текстах — через «th»). То, что по-древнегречески писалось через «фи», то писалось через «ф» по-русски (и «ph» в латинских транслитерациях).

Так, имя «Федор» писалось через фиту (Theodor), а «параграф» — через «ф» (paragraph).

Правильное употребление буквы «ять» было доступно только тем, кто знал все подобные слова наизусть. Разумеется, существовали всякие правила. Типа, если нужное слово поставить во множественном числе с ударением на «е» и получить «ё», то ять писать не надо (весло — вёсла, метла — мётлы).

Если вы все же решили стилизовать текст не только по смыслу, внешнему виду, но и орфографически, то извольте выучить правописание тех времен. (Правильно написать текст по всем правилам старой орфографии можно только сверяясь со старыми книгами, держа под рукой дореволюционный словарь. Даже если вы дипломированный филолог, ошибок нагородите с три короба.) Все же думают, что можно обойтись одним ером. В качестве отрицательного примера можно привести логотип «Столичного банка сбережений»:

Назвался груздем — полезай в кузовок. Если уж слово «банк» написали с твердым знаком, извольте соблюдать все правила. Иначе получается безграмотная некультурная каша. Правильно же писать так: «Столичный банкъ сбереженiй».

Второй пример — логотип единственного места в Москве, где продают приличный чай (в Камергерском переулке, у МХАТа — рекомендую).

Чай в магазине правильный, продавщицы знают все о каждом сорте, большой выбор (сортов 60, не меньше), отличное оформление внутри. Но дизайнер логотипа перестарался, все испортил. Союз «и» не может писаться как «i».

 

���� ������������



���� ������������


���� ������������
������.�������